Рубрик
На «рабочей кухне» газовиков можно услышать: «Бутерброд опять поехал, шоколадку не забыть, блин на месте проверим, колбаса подсохла». И хотя кто-то, читая эти строки, подумает о перекусе, разговор совсем не про еду. В газовой отрасли аппетитные слова — не только названия блюд, это еще и профессиональный сленг. Например, «блином» тут называют силовую заглушку, которая ставится во фланцевое соединение. Она перекрывает поток в трубопроводе, чтобы отключить отдельный участок магистрали. И «шоколадка» — не к чаю. Так называют теплообменную секцию аппаратов воздушного охлаждения газа. Когда газовик вспоминает про «бутерброд», речь идет о наборе прокладок под опорами двигателя. Еще есть «колбаса», но и здесь не про сервелат, а про герметизирующую пасту для труб. «Колбасой» также называют ТПАВ – твердое поверхностно-активное вещество, которое используют для повышения эффективности эксплуатации скважины. Даже «холодильник» на производстве — это аппарат воздушного охлаждения газа, воздуха или масла. Вот и получается: сленг газовиков может звучать вкусно, но на деле подразумевать вещи, которые требуют большого опыта и ответственной работы. О том, какие еще интересные термины есть в словаре, собранном специалистами «Газпром добыча Краснодар», мы рассказывали ранее.
4 фото
На «рабочей кухне» газовиков можно услышать: «Бутерброд опять поехал, шоколадку не забыть, блин на месте проверим, колбаса подсохла»
На «рабочей кухне» газовиков можно услышать: «Бутерброд опять поехал, шоколадку не забыть, блин на месте проверим, колбаса подсохла»
На «рабочей кухне» газовиков можно услышать: «Бутерброд опять поехал, шоколадку не забыть, блин на месте проверим, колбаса подсохла»
На «рабочей кухне» газовиков можно услышать: «Бутерброд опять поехал, шоколадку не забыть, блин на месте проверим, колбаса подсохла»
Рубрики
Топливно-энергетический комплекс